Latest Articles
全国失信惩戒措施基础清单(2026 年版)
关于《全国失信惩戒措施基础清单(2026 年版)》的说明为贯彻落实党中央、国务院关于推动社会信用体系高质量发展的决策部署,按照《中共中央办公厅、国务院办公厅关于健全社会信用体系的意见》《国务院办公厅关于进一步完善失信约束制度构建诚信建设长效机制的指导意见》要求,进一步规范失信惩戒措施,保护信用主体合法权益,国家发展改革委、中国人民银行会同国务院社会信用体系建设部际联席会议成员单位和其他有关部门(单位),严格以法律、行政法规和党中央、国务院政策文件为依据,编制本清单。 一、本清单所称的失信惩戒,是指国家机关和法律、法规授权的具有管理公共事务职能的组织(以下统称“公共管理机构”)以及其他组织依法依规运用司法、行政、市场等手段对失信行为责任主体进行惩戒的活动。 二、本清单旨在规范界定失信惩戒措施的种类及其适用对象。 除法律、法规或者党中央、国务院政策文件另有规定外,公共管理机构不得超出本清单所列范围采取对相关主体减损权益或增加义务的失信惩戒措施。 公共管理机构以外的组织自主开展失信惩戒的,不得违反相关法律、法规的规定。 三、本清单所列失信惩戒措施包括三类,共14 项:一是由公共管理
0
4
全国失信惩戒措施基础清单(2026 年版)
关于《全国失信惩戒措施基础清单(2026年版)》的说明 为贯彻落实党中央、国务院关于推动社会信用体系高质量发展的决策部署,按照《中共中央办公厅、国务院办公厅关于健全社会信用体系的意见》《国务院办公厅关于进一步完善失信约束制度构建诚信建设长效机制的指导意见》要求,进一步规范失信惩戒措施,保护信用主体合法权益,国家发展改革委、中国人民银行会同国务院社会信用体系建设部际联席会议成员单位和其他有关部门(单位),严格以法律、行政法规和党中央、国务院政策文件为依据,编制本清单。 一、本清单所称的失信惩戒,是指国家机关和法律、法规授权的具有管理公共事务职能的组织(以下统称“公共管理机构”)以及其他组织依法依规运用司法、行政、市场等手段对失信行为责任主体进行惩戒的活动。 二、本清单旨在规范界定失信惩戒措施的种类及其适用对象。 除法律、法规或者党中央、国务院政策文件另有规定外,公共管理机构不得超出本清单所列范围采取对相关主体减损权益或增加义务的失信惩戒措施。 公共管理机构以外的组织自主开展失信惩戒的,不得违反相关法律、法规的规定。 三、本清单所列失信惩戒措施包括三类,共14 项:一是由公共管理
0
2
全国公共信用信息基础目录(2026年版)
关于《全国公共信用信息基础目录(2026年版)》的说明 为贯彻落实党中央、国务院关于推动社会信用体系高质量发展的决策部署,按照《中共中央办公厅、国务院办公厅关于健全社会信用体系的意见》《国务院办公厅关于进一步完善失信约束制度构建诚信建设长效机制的指导意见》要求,进一步明确公共信用信息纳入范围,保护信用主体合法权益,国家发展改革委、中国人民银行会同国务院社会信用体系建设部际联席会议成员单位和其他有关部门(单位),严格以法律、行政法规和党中央、国务院政策文件为依据,编制本目录。 一、本目录所称公共信用信息,是指国家机关和法律、法规授权的具有管理公共事务职能的组织(以下统称“公共管理机构”)在履行法定职责、提供公共服务过程中产生和获取的信用信息。 二、本目录旨在规范界定公共信用信息纳入范围。 除法律、法规或者党中央、国务院政策文件另有规定外,公共管理机构不得将本目录以外的信息纳入信用记录。 公共管理机构根据履行职责需要在本目录所列范围之外采集的信息,不得作为公共信用信息使用。 公共管理机构以外的组织依法采集信用信息的范围,不受本目录限制。 三、本目录共纳入公共信用信息13类,包括
0
4
Social Credit: Scores At Long Last?
“Comprehensive enterprise credit assessments” may be the most meaningful form of score or grade in China’s social credit system, but they bear little resemblance to the all-encompassing and all-defining citizen-ranking…
The post Social Credit: Scores At Long Last? appeared first on China Law Translate.
Related posts:
Still Crazy After All These Years?
Speak softly or there’s a big stick: some clarifications on China’s new networks interpretation
Update on internet rumors
0
3
中华人民共和国反外国不当域外管辖条例
【颁布时间】2026-4-7 【标题】中华人民共和国反外国不当域外管辖条例 【发文号】国令第835号 【失效时间】 【颁布单位】国务院 【法规来源】https://www.gov.cn/zhengce/content/202604/content_7065398.htm 第一条 为了维护国家主权、安全、发展利益,保护中国公民、组织合法权益,维护以国际法为基础的国际秩序,根据《中华人民共和国国家安全法》、《中华人民共和国对外关系法》、《中华人民共和国反外国制裁法》等法律,制定本条例。 第二条 反外国不当域外管辖工作贯彻总体国家安全观,统筹发展和安全,统筹国内国际,维护中国特色社会主义制度,推动构建更加公正合理的全球治理体系。 第三条 中华人民共和国坚持独立自主的和平外交政策,反对霸权主义和强权政治,反对任何国家以任何借口、任何方式干涉中国内政。 外国国家违反国际法和国际关系基本准则,实施不当域外管辖措施,危害中国国家主权、安全、发展利益,损害中国公民、组织合法权益的,中国政府有权采取相应的措施。 第四条 中国政府根据中华人民共和国法律和中华人民共和国缔结或者参加的国际条约,或
0
4
The Friends We’ve Made 2: Changes from the Draft
AI is responsive, adaptive, and able to simulate understanding. It can build trust, shape decisions, and sustain emotionally significant interactions in ways that static content cannot, while also collecting data and personalizing influence. Those features take the risk beyond false output and into dependency, privacy intrusion, and the quiet displacement of a user’s own judgment.
The post The Friends We’ve Made 2: Changes from the Draft appeared first on China Law Translate.
Related posts:
St
0
3
人工智能拟人化互动服务管理暂行办法
第一章 总 则 第一条 为了促进人工智能拟人化互动服务健康发展和规范应用,维护国家安全和社会公共利益,保护公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国数据安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、《未成年人网络保护条例》等法律、行政法规,制定本办法。 第二条 利用人工智能技术,向中华人民共和国境内公众提供模拟自然人人格特征、思维模式和沟通风格的持续性的情感互动服务(以下简称拟人化互动服务),适用本办法。 前款规定的情感互动服务包括通过文字、图片、音频、视频等形式,提供的情感照护、陪伴、支持等互动服务。 提供智能客服、知识问答、工作助手、学习教育、科学研究等服务,不涉及持续性的情感互动的,不适用本办法。 第三条 国家坚持发展和安全并重、促进创新和依法治理相结合的原则,鼓励拟人化互动服务创新发展,对拟人化互动服务实行包容审慎和分类分级监管,促进拟人化互动服务向上向善。 第四条 国家网信部门负责统筹协调全国拟人化互动服务的治理和相关监督管理工作,国务院发展改革、工业和信息化、公安、市场监管、新闻出版等有关部门依据各自职责负责拟人化互动服务
0
2
人工智能拟人化互动服务管理暂行办法
第一章 总 则 第一条 为了促进人工智能拟人化互动服务健康发展和规范应用,维护国家安全和社会公共利益,保护公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国数据安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、《未成年人网络保护条例》等法律、行政法规,制定本办法。 第二条 利用人工智能技术,向中华人民共和国境内公众提供模拟自然人人格特征、思维模式和沟通风格的持续性的情感互动服务(以下简称拟人化互动服务),适用本办法。 前款规定的情感互动服务包括通过文字、图片、音频、视频等形式,提供的情感照护、陪伴、支持等互动服务。 提供智能客服、知识问答、工作助手、学习教育、科学研究等服务,不涉及持续性的情感互动的,不适用本办法。 第三条 国家坚持发展和安全并重、促进创新和依法治理相结合的原则,鼓励拟人化互动服务创新发展,对拟人化互动服务实行包容审慎和分类分级监管,促进拟人化互动服务向上向善。 第四条 国家网信部门负责统筹协调全国拟人化互动服务的治理和相关监督管理工作,国务院发展改革、工业和信息化、公安、市场监管、新闻出版等有关部门依据各自职责负责拟人化互动服务
0
3
Digital Humans vs. Human-like AI
It was only a few months ago, in late December, that China released draft provisions on “human-like interactive AI” services for public comment, so it was something of a surprise…
The post Digital Humans vs. Human-like AI appeared first on China Law Translate.
Related posts:
Still Crazy After All These Years?
Speak softly or there’s a big stick: some clarifications on China’s new networks interpretation
Update on internet rumors
0
6
国务院关于产业链供应链安全的规定
第一条 为了防范产业链供应链安全风险,提升产业链供应链韧性和安全水平,维护经济社会稳定和国家安全,根据《中华人民共和国国家安全法》、《中华人民共和国对外关系法》、《中华人民共和国反外国制裁法》、《中华人民共和国对外贸易法》等法律,制定本规定。 第二条 产业链供应链安全工作贯彻总体国家安全观,统筹发展和安全,统筹国内国际,推进高水平对外开放,促进全球产业链供应链稳定畅通。 第三条 国家建立健全产业链供应链安全工作机制,统筹协调产业链供应链安全工作。 国务院外交、发展改革、工业和信息化、公安、国家安全、法治、财政、自然资源、交通运输、农业农村、商务、金融管理、海关、市场监督管理、网信等部门按照职责分工,负责承担产业链供应链安全工作。 国务院有关部门加强产业链供应链安全工作协同配合。 省、自治区、直辖市人民政府在国家统筹协调下,负责与本行政区域有关的产业链供应链安全工作。 第四条 国家引导产业链供应链合理有序布局,推进产业链供应链数字化、智能化,提升产业链供应链安全可控水平,促进产业链供应链高质量发展。 鼓励支持企业开拓多元化供应渠道,开展产业链供应链合作,公平参与市场竞争,提
0
4
数字虚拟人信息服务管理办法 (征求意见稿)
第一章 总 则 第一条 为了促进数字虚拟人信息服务健康发展和规范应用,保障公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国数据安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、《互联网信息服务管理办法》、《未成年人网络保护条例》、《网络数据安全管理条例》等法律、行政法规,制定本办法。 第二条 通过数字虚拟人向中华人民共和国境内公众提供互联网信息服务(以下简称数字虚拟人服务),适用本办法。 法律、行政法规另有规定的,依照其规定。 第三条 国家网信部门负责统筹协调全国数字虚拟人服务的治理和相关监督管理工作。 国务院电信、公安、文化和旅游、卫生健康、市场监管、金融监管、广播电视、新闻出版、电影、版权等有关部门依据各自职责负责数字虚拟人服务的监督管理工作。 地方网信部门负责统筹协调本行政区域内数字虚拟人服务的治理和相关监督管理工作。 地方电信、公安、文化和旅游、卫生健康、市场监管、金融监管、广播电视、新闻出版、电影、版权等有关部门依据各自职责负责本行政区域内数字虚拟人服务的监督管理工作。 第四条 提供和使用数字虚拟人服务应当坚持社会主义核心价值观,遵守
0
5
数字虚拟人信息服务管理办法 (征求意见稿)
第一章 总 则 第一条 为了促进数字虚拟人信息服务健康发展和规范应用,保障公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国数据安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、《互联网信息服务管理办法》、《未成年人网络保护条例》、《网络数据安全管理条例》等法律、行政法规,制定本办法。 第二条 通过数字虚拟人向中华人民共和国境内公众提供互联网信息服务(以下简称数字虚拟人服务),适用本办法。 法律、行政法规另有规定的,依照其规定。 第三条 国家网信部门负责统筹协调全国数字虚拟人服务的治理和相关监督管理工作。 国务院电信、公安、文化和旅游、卫生健康、市场监管、金融监管、广播电视、新闻出版、电影、版权等有关部门依据各自职责负责数字虚拟人服务的监督管理工作。 地方网信部门负责统筹协调本行政区域内数字虚拟人服务的治理和相关监督管理工作。 地方电信、公安、文化和旅游、卫生健康、市场监管、金融监管、广播电视、新闻出版、电影、版权等有关部门依据各自职责负责本行政区域内数字虚拟人服务的监督管理工作。 第四条 提供和使用数字虚拟人服务应当坚持社会主义核心价值观,遵守
0
1
关于建立企业信用状况综合评价体系的实施方案
【颁布时间】2026-3-29 【标题】国务院办公厅印发《关于建立企业信用状况综合评价体系的实施方案》的通知 【发文号】国办发〔2026〕8号 【失效时间】 【颁布单位】国务院办公厅 【法规来源】https://www.gov.cn/zhengce/content/202604/content_7064504.htm 信用是企业重要的无形资产。 为建立企业信用状况综合评价体系,提高评价水平,推动企业诚信守法经营,营造良好市场环境,制定本实施方案。 一、建立企业信用状况综合评价体系制度框架。 企业信用状况综合评价主要包括公共信用评价和市场化信用评价。 公共信用评价由政府部门遵循公益性原则组织开展,反映企业遵守法律法规和相关管理规定情况,主要服务政府管理。 市场化信用评价由征信机构、信用评级机构、行业协会商会等第三方机构依法依规开展,反映企业参与市场活动的违约风险,主要服务融资授信、商业往来等市场活动。 更好发挥公共信用评价结果在企业信用状况综合评价中的基础性作用,推动公共信用评价和市场化信用评价相互融合,逐步形成统一的企业信用状况综合评价体系。 二、完善公共信用评价体系。
0
5
民族团结进步促进法
【颁布时间】2026-3-12 【标题】中华人民共和国民族团结进步促进法 【发文号】 【失效时间】 【颁布单位】全国人民代表大会 【法规来源】https://www.news.cn/politics/20260313/748e7a2db7764d82b4259c9e1256082e/c.html Translation Notes (2026年3月12日第十四届全国人民代表大会第四次会议通过) 目录 序言 第一章 总则 第二章 构筑共有精神家园 第三章 促进交往交流交融 第四章 推动共同繁荣发展 第五章 保障与监督 第六章 法律责任 第七章 附则 序言 中国是世界上历史最悠久的国家之一,中华民族是有着五千多年文明史的伟大民族。 中国各族人民在长期交往交流交融中,共同开拓了祖国的辽阔疆域,共同缔造了统一的多民族国家,共同书写了辉煌的中国历史,共同创造了灿烂的中华文化,共同培育了伟大的民族精神,凝聚成血脉相融、信念相同、文化相通、经济相依、情感相亲的命运共同体。 一八四〇年以后,封建的中国逐渐变成半殖民地、半封建的国家。 中国各族人民始终坚持国土不可分、国家不可乱、民族不可散、文明
0
3
未成年人用户数量巨大和对未成年人群体具有显著影响的网络平台服务提供者认定办法
第一章 总则 第一条 为科学认定未成年人用户数量巨大和对未成年人群体具有显著影响的网络平台服务提供者范围,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国未成年人保护法》、《未成年人网络保护条例》等法律法规规定,制定本办法。 第二条 认定工作坚持依法依规、公平公正、实事求是的原则,充分保障未成年人合法权益,发挥各方力量强化未成年人网络保护。 第三条 国家网信部门会同国家新闻出版和国务院教育、电信、公安、文化和旅游、市场监督管理、广播电视等有关部门组织开展认定工作,并指导组成认定工作咨询委员会。 第四条 按照本办法开展认定工作,应当避免影响网络平台服务提供者的正常生产经营活动。符合认定标准的网络平台服务提供者应当依据本办法主动申请认定。 第五条 认定工作原则上公开进行,涉及国家秘密、商业秘密、个人隐私等应当依法予以保密的除外。 第二章 认定标准 第六条 符合以下情形之一的,应当认定为未成年人用户数量巨大的网络平台服务提供者: (一)该网络平台提供的产品或者服务专门以未成年人为服务对象,注册用户在1000万以上或者月活跃用户在100万以上; (二)该网络平台提供的产品或者
0
1
China’s Draft Cybercrime Law
Don't let the name fool you, the draft CYBERCRIME law is less about Crimes than a police-driven push to reshape the online ecosystem and make crime impossible by regulating internet, finance, and telecom service providers.
The post China’s Draft Cybercrime Law appeared first on China Law Translate.
Related posts:
Still Crazy After All These Years?
Speak softly or there’s a big stick: some clarifications on China’s new networks interpretation
Update on internet rumors
0
0
网络犯罪防治法(征求意见稿)
第一章 总 则 第一条 为了预防、遏制和治理网络犯罪活动,维护国家安全、社会稳定和网络秩序,保护公民和组织的合法权益,根据宪法,制定本法。 第二条 在中华人民共和国境内开展网络犯罪防治及其监督管理,适用本法。 在境外的中华人民共和国公民以及向中华人民共和国境内用户提供服务的境外组织、个人实施违反本法规定的行为,损害中华人民共和国国家安全、公共利益或者公民和组织合法权益的,依法追究法律责任。 第三条 网络犯罪防治工作应当坚持中国共产党的领导,贯彻总体国家安全观,统筹发展与安全,按照打防结合、防范为先、源头治理、协同联动的原则,推进线上线下一体化防治,建立网络犯罪综合防治体系。 网络犯罪防治工作应当保障网络服务正常运营,维护电信、金融、互联网等服务提供者合法权益,营造健康有序的网络环境。 第四条 国务院公安部门牵头负责网络犯罪防治工作。 国家网信部门、新闻出版部门,国务院电信、金融、市场监管和外交、教育、商务、文化和旅游、广播电视等有关主管部门,依照本法和有关法律、行政法规的规定,在各自职责范围内负责网络犯罪防治工作。 有关主管部门应当与国务院公安部门密切配合,共同做好网络
0
1
互联网应用程序个人信息收集使用规定 (征求意见稿)
【来源】https://www.cac.gov.cn/2026-01/10/c_1769603446094128.htm 第一章 总则 第一条 为了规范互联网应用程序个人信息收集使用活动,保护个人信息权益,促进个人信息合理利用,根据《中华人民共和国网络安全法》《中华人民共和国个人信息保护法》《网络数据安全管理条例》等法律法规,制定本规定。 第二条 在中华人民共和国境内运营互联网应用程序过程中收集使用个人信息,以及软件开发工具包、分发平台、智能终端等为互联网应用程序收集使用个人信息活动提供服务的,应当遵守相关法律法规和本规定的要求。 互联网应用程序在中华人民共和国境外收集使用中华人民共和国境内自然人个人信息的活动,符合《中华人民共和国个人信息保护法》第三条第二款规定情形的,适用本规定。 第三条 收集使用个人信息应当遵循合法、正当、必要和诚信原则,不得通过误导、欺诈、胁迫等方式收集使用个人信息。 收集使用个人信息应当向个人信息主体充分告知收集使用规则,并取得个人信息主体同意;收集使用敏感个人信息的,应当取得个人信息主体的单独同意。 法律、行政法规另有规定的,依照其规定。 收集使
0
3
Suitable for All Ages? [Part 2]
Part One of this article considered draft Measures that purported to clarify the scope of content that is potentially harmful to minors. This article considers the finalized version of those…
The post Suitable for All Ages? [Part 2] appeared first on China Law Translate.
Related posts:
可能影响未成年人身心健康的网络信息分类办法
Governing the E-cosystem 2
Mandatory Reporting Overview
0
3
可能影响未成年人身心健康的网络信息分类办法
【来源】https://www.cac.gov.cn/2026-01/23/c_1770728781060093.htm 第一条 为了营造有利于未成年人身心健康的网络环境,进一步明确可能影响未成年人身心健康的网络信息的具体种类、范围、判断标准和提示办法,根据《中华人民共和国未成年人保护法》、《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、《未成年人网络保护条例》、《互联网信息服务管理办法》、《网络信息内容生态治理规定》、《网络暴力信息治理规定》等法律法规规定,制定本办法。 第二条 本办法所称的可能影响未成年人身心健康的网络信息,是指除法律法规规定的含有危害未成年人身心健康内容的违法信息外,通过互联网发布传播的可能引发或者诱导未成年人模仿不安全行为、实施违反社会公德行为、产生极端情绪、养成不良嗜好等的信息。 第三条 可能引发或者诱导未成年人模仿或者实施不良行为的信息包括但不限于: (一)带有性暗示、性挑逗等易使人产生性联想的; (二)存在指责嘲讽、贬低歧视等涉网络暴力不良信息的; (三)煽动人群歧视、地域歧视、对立冲突等行为的; (四)通过刻意刺激、恶意引导等方式,引
0
4
全国失信惩戒措施基础清单(2026 年版)
关于《全国失信惩戒措施基础清单(2026 年版)》的说明为贯彻落实党中央、国务院关于推动社会信用体系高质量发展的决策部署,按照《中共中央办公厅、国务院办公厅关于健全社会信用体系的意见》《国务院办公厅关于进一步完善失信约束制度构建诚信建设长效
0
4
全国失信惩戒措施基础清单(2026 年版)
关于《全国失信惩戒措施基础清单(2026年版)》的说明 为贯彻落实党中央、国务院关于推动社会信用体系高质量发展的决策部署,按照《中共中央办公厅、国务院办公厅关于健全社会信用体系的意见》《国务院办公厅关于进一步完善失信约束制度构建诚信建设长效
0
2
全国公共信用信息基础目录(2026年版)
关于《全国公共信用信息基础目录(2026年版)》的说明 为贯彻落实党中央、国务院关于推动社会信用体系高质量发展的决策部署,按照《中共中央办公厅、国务院办公厅关于健全社会信用体系的意见》《国务院办公厅关于进一步完善失信约束制度构建诚信建设长效
0
4
Social Credit: Scores At Long Last?
“Comprehensive enterprise credit assessments” may be the most meaningful form of score or grade in China’s social credit
0
3
中华人民共和国反外国不当域外管辖条例
【颁布时间】2026-4-7 【标题】中华人民共和国反外国不当域外管辖条例 【发文号】国令第835号 【失效时间】 【颁布单位】国务院 【法规来源】https://www.gov.cn/zhengce/content/202604/cont
0
4
The Friends We’ve Made 2: Changes from the Draft
AI is responsive, adaptive, and able to simulate understanding. It can build trust, shape decisions, and sustain emotion
0
3
人工智能拟人化互动服务管理暂行办法
第一章 总 则 第一条 为了促进人工智能拟人化互动服务健康发展和规范应用,维护国家安全和社会公共利益,保护公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国数据安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、
0
2
人工智能拟人化互动服务管理暂行办法
第一章 总 则 第一条 为了促进人工智能拟人化互动服务健康发展和规范应用,维护国家安全和社会公共利益,保护公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国数据安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、
0
3
Digital Humans vs. Human-like AI
It was only a few months ago, in late December, that China released draft provisions on “human-like interactive AI” ser
0
6
国务院关于产业链供应链安全的规定
第一条 为了防范产业链供应链安全风险,提升产业链供应链韧性和安全水平,维护经济社会稳定和国家安全,根据《中华人民共和国国家安全法》、《中华人民共和国对外关系法》、《中华人民共和国反外国制裁法》、《中华人民共和国对外贸易法》等法律,制定本规定
0
4
数字虚拟人信息服务管理办法 (征求意见稿)
第一章 总 则 第一条 为了促进数字虚拟人信息服务健康发展和规范应用,保障公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国数据安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、《互联网信息服务管理办法》、《未成年
0
5
数字虚拟人信息服务管理办法 (征求意见稿)
第一章 总 则 第一条 为了促进数字虚拟人信息服务健康发展和规范应用,保障公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国数据安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、《互联网信息服务管理办法》、《未成年
0
1
关于建立企业信用状况综合评价体系的实施方案
【颁布时间】2026-3-29 【标题】国务院办公厅印发《关于建立企业信用状况综合评价体系的实施方案》的通知 【发文号】国办发〔2026〕8号 【失效时间】 【颁布单位】国务院办公厅 【法规来源】https://www.gov.cn/zhe
0
5
民族团结进步促进法
【颁布时间】2026-3-12 【标题】中华人民共和国民族团结进步促进法 【发文号】 【失效时间】 【颁布单位】全国人民代表大会 【法规来源】https://www.news.cn/politics/20260313/748e7a2db77
0
3
未成年人用户数量巨大和对未成年人群体具有显著影响的网络平台服务提供者认定办法
第一章 总则 第一条 为科学认定未成年人用户数量巨大和对未成年人群体具有显著影响的网络平台服务提供者范围,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国未成年人保护法》、《未成年人网络保护条例》等法律法规规定,制定本办法。 第二条
0
1
China’s Draft Cybercrime Law
Don't let the name fool you, the draft CYBERCRIME law is less about Crimes than a police-driven push to reshape the onli
0
0
网络犯罪防治法(征求意见稿)
第一章 总 则 第一条 为了预防、遏制和治理网络犯罪活动,维护国家安全、社会稳定和网络秩序,保护公民和组织的合法权益,根据宪法,制定本法。 第二条 在中华人民共和国境内开展网络犯罪防治及其监督管理,适用本法。 在境外的中华人民共和国公
0
1
互联网应用程序个人信息收集使用规定 (征求意见稿)
【来源】https://www.cac.gov.cn/2026-01/10/c_1769603446094128.htm 第一章 总则 第一条 为了规范互联网应用程序个人信息收集使用活动,保护个人信息权益,促进个人信息合理利用,根据《中华人
0
3
全国失信惩戒措施基础清单(2026 年版)
关于《全国失信惩戒措施基础清单(2026 年版)》的说明为贯彻落实党中央、国务院关于推动社会信用体系高质量发展的决策部署,按照《中共中央办公厅、国务院办公厅关于健全社会信用体系的意见》《国务院办公厅关于进一步完善失信约束制度构建诚信建设长效机制的指导意见》要求,进一步规范失信惩戒措施,保护信用主体合法权益,国家发展改革委、中国人民银行会同国务院社会信用体系建设部际联席会议成员单位和其他有关部门(单位),严格以法律、行政法规和党中央、国务院政策文件为依据,编制本清单。 一、本清单所称的失信惩戒,是指国家机关和法律、法规授权的具有管理公共事务职能的组织(以下统称“公共管理机构”)以及其他组织依法依规运用司法、行政、市场等手段对失信行为责任主体进行惩戒的活动。 二、本清单旨在规范界定失信惩戒措施的种类及其适用对象。 除法律、法规或者党中央、国务院政策文件另有规定外,公共管理机构不得超出本清单所列范围采取对相关主体减损权益或增加义务的失信惩戒措施。 公共管理机构以外的组织自主开展失信惩戒的,不得违反相关法律、法规的规定。 三、本清单所列失信惩戒措施包括三类,共14 项:一是由公共管理
0
4 👁
全国失信惩戒措施基础清单(2026 年版)
关于《全国失信惩戒措施基础清单(2026年版)》的说明 为贯彻落实党中央、国务院关于推动社会信用体系高质量发展的决策部署,按照《中共中央办公厅、国务院办公厅关于健全社会信用体系的意见》《国务院办公厅关于进一步完善失信约束制度构建诚信建设长效机制的指导意见》要求,进一步规范失信惩戒措施,保护信用主体合法权益,国家发展改革委、中国人民银行会同国务院社会信用体系建设部际联席会议成员单位和其他有关部门(单位),严格以法律、行政法规和党中央、国务院政策文件为依据,编制本清单。 一、本清单所称的失信惩戒,是指国家机关和法律、法规授权的具有管理公共事务职能的组织(以下统称“公共管理机构”)以及其他组织依法依规运用司法、行政、市场等手段对失信行为责任主体进行惩戒的活动。 二、本清单旨在规范界定失信惩戒措施的种类及其适用对象。 除法律、法规或者党中央、国务院政策文件另有规定外,公共管理机构不得超出本清单所列范围采取对相关主体减损权益或增加义务的失信惩戒措施。 公共管理机构以外的组织自主开展失信惩戒的,不得违反相关法律、法规的规定。 三、本清单所列失信惩戒措施包括三类,共14 项:一是由公共管理
0
2 👁
全国公共信用信息基础目录(2026年版)
关于《全国公共信用信息基础目录(2026年版)》的说明 为贯彻落实党中央、国务院关于推动社会信用体系高质量发展的决策部署,按照《中共中央办公厅、国务院办公厅关于健全社会信用体系的意见》《国务院办公厅关于进一步完善失信约束制度构建诚信建设长效机制的指导意见》要求,进一步明确公共信用信息纳入范围,保护信用主体合法权益,国家发展改革委、中国人民银行会同国务院社会信用体系建设部际联席会议成员单位和其他有关部门(单位),严格以法律、行政法规和党中央、国务院政策文件为依据,编制本目录。 一、本目录所称公共信用信息,是指国家机关和法律、法规授权的具有管理公共事务职能的组织(以下统称“公共管理机构”)在履行法定职责、提供公共服务过程中产生和获取的信用信息。 二、本目录旨在规范界定公共信用信息纳入范围。 除法律、法规或者党中央、国务院政策文件另有规定外,公共管理机构不得将本目录以外的信息纳入信用记录。 公共管理机构根据履行职责需要在本目录所列范围之外采集的信息,不得作为公共信用信息使用。 公共管理机构以外的组织依法采集信用信息的范围,不受本目录限制。 三、本目录共纳入公共信用信息13类,包括
0
4 👁
Social Credit: Scores At Long Last?
“Comprehensive enterprise credit assessments” may be the most meaningful form of score or grade in China’s social credit system, but they bear little resemblance to the all-encompassing and all-defining citizen-ranking…
The post Social Credit: Scores At Long Last? appeared first on China Law Translate.
Related posts:
Still Crazy After All These Years?
Speak softly or there’s a big stick: some clarifications on China’s new networks interpretation
Update on internet rumors
0
3 👁
中华人民共和国反外国不当域外管辖条例
【颁布时间】2026-4-7 【标题】中华人民共和国反外国不当域外管辖条例 【发文号】国令第835号 【失效时间】 【颁布单位】国务院 【法规来源】https://www.gov.cn/zhengce/content/202604/content_7065398.htm 第一条 为了维护国家主权、安全、发展利益,保护中国公民、组织合法权益,维护以国际法为基础的国际秩序,根据《中华人民共和国国家安全法》、《中华人民共和国对外关系法》、《中华人民共和国反外国制裁法》等法律,制定本条例。 第二条 反外国不当域外管辖工作贯彻总体国家安全观,统筹发展和安全,统筹国内国际,维护中国特色社会主义制度,推动构建更加公正合理的全球治理体系。 第三条 中华人民共和国坚持独立自主的和平外交政策,反对霸权主义和强权政治,反对任何国家以任何借口、任何方式干涉中国内政。 外国国家违反国际法和国际关系基本准则,实施不当域外管辖措施,危害中国国家主权、安全、发展利益,损害中国公民、组织合法权益的,中国政府有权采取相应的措施。 第四条 中国政府根据中华人民共和国法律和中华人民共和国缔结或者参加的国际条约,或
0
4 👁
The Friends We’ve Made 2: Changes from the Draft
AI is responsive, adaptive, and able to simulate understanding. It can build trust, shape decisions, and sustain emotionally significant interactions in ways that static content cannot, while also collecting data and personalizing influence. Those features take the risk beyond false output and into dependency, privacy intrusion, and the quiet displacement of a user’s own judgment.
The post The Friends We’ve Made 2: Changes from the Draft appeared first on China Law Translate.
Related posts:
St
0
3 👁
人工智能拟人化互动服务管理暂行办法
第一章 总 则 第一条 为了促进人工智能拟人化互动服务健康发展和规范应用,维护国家安全和社会公共利益,保护公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国数据安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、《未成年人网络保护条例》等法律、行政法规,制定本办法。 第二条 利用人工智能技术,向中华人民共和国境内公众提供模拟自然人人格特征、思维模式和沟通风格的持续性的情感互动服务(以下简称拟人化互动服务),适用本办法。 前款规定的情感互动服务包括通过文字、图片、音频、视频等形式,提供的情感照护、陪伴、支持等互动服务。 提供智能客服、知识问答、工作助手、学习教育、科学研究等服务,不涉及持续性的情感互动的,不适用本办法。 第三条 国家坚持发展和安全并重、促进创新和依法治理相结合的原则,鼓励拟人化互动服务创新发展,对拟人化互动服务实行包容审慎和分类分级监管,促进拟人化互动服务向上向善。 第四条 国家网信部门负责统筹协调全国拟人化互动服务的治理和相关监督管理工作,国务院发展改革、工业和信息化、公安、市场监管、新闻出版等有关部门依据各自职责负责拟人化互动服务
0
2 👁
人工智能拟人化互动服务管理暂行办法
第一章 总 则 第一条 为了促进人工智能拟人化互动服务健康发展和规范应用,维护国家安全和社会公共利益,保护公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国数据安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、《未成年人网络保护条例》等法律、行政法规,制定本办法。 第二条 利用人工智能技术,向中华人民共和国境内公众提供模拟自然人人格特征、思维模式和沟通风格的持续性的情感互动服务(以下简称拟人化互动服务),适用本办法。 前款规定的情感互动服务包括通过文字、图片、音频、视频等形式,提供的情感照护、陪伴、支持等互动服务。 提供智能客服、知识问答、工作助手、学习教育、科学研究等服务,不涉及持续性的情感互动的,不适用本办法。 第三条 国家坚持发展和安全并重、促进创新和依法治理相结合的原则,鼓励拟人化互动服务创新发展,对拟人化互动服务实行包容审慎和分类分级监管,促进拟人化互动服务向上向善。 第四条 国家网信部门负责统筹协调全国拟人化互动服务的治理和相关监督管理工作,国务院发展改革、工业和信息化、公安、市场监管、新闻出版等有关部门依据各自职责负责拟人化互动服务
0
3 👁
Digital Humans vs. Human-like AI
It was only a few months ago, in late December, that China released draft provisions on “human-like interactive AI” services for public comment, so it was something of a surprise…
The post Digital Humans vs. Human-like AI appeared first on China Law Translate.
Related posts:
Still Crazy After All These Years?
Speak softly or there’s a big stick: some clarifications on China’s new networks interpretation
Update on internet rumors
0
6 👁
国务院关于产业链供应链安全的规定
第一条 为了防范产业链供应链安全风险,提升产业链供应链韧性和安全水平,维护经济社会稳定和国家安全,根据《中华人民共和国国家安全法》、《中华人民共和国对外关系法》、《中华人民共和国反外国制裁法》、《中华人民共和国对外贸易法》等法律,制定本规定。 第二条 产业链供应链安全工作贯彻总体国家安全观,统筹发展和安全,统筹国内国际,推进高水平对外开放,促进全球产业链供应链稳定畅通。 第三条 国家建立健全产业链供应链安全工作机制,统筹协调产业链供应链安全工作。 国务院外交、发展改革、工业和信息化、公安、国家安全、法治、财政、自然资源、交通运输、农业农村、商务、金融管理、海关、市场监督管理、网信等部门按照职责分工,负责承担产业链供应链安全工作。 国务院有关部门加强产业链供应链安全工作协同配合。 省、自治区、直辖市人民政府在国家统筹协调下,负责与本行政区域有关的产业链供应链安全工作。 第四条 国家引导产业链供应链合理有序布局,推进产业链供应链数字化、智能化,提升产业链供应链安全可控水平,促进产业链供应链高质量发展。 鼓励支持企业开拓多元化供应渠道,开展产业链供应链合作,公平参与市场竞争,提
0
4 👁
数字虚拟人信息服务管理办法 (征求意见稿)
第一章 总 则 第一条 为了促进数字虚拟人信息服务健康发展和规范应用,保障公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国数据安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、《互联网信息服务管理办法》、《未成年人网络保护条例》、《网络数据安全管理条例》等法律、行政法规,制定本办法。 第二条 通过数字虚拟人向中华人民共和国境内公众提供互联网信息服务(以下简称数字虚拟人服务),适用本办法。 法律、行政法规另有规定的,依照其规定。 第三条 国家网信部门负责统筹协调全国数字虚拟人服务的治理和相关监督管理工作。 国务院电信、公安、文化和旅游、卫生健康、市场监管、金融监管、广播电视、新闻出版、电影、版权等有关部门依据各自职责负责数字虚拟人服务的监督管理工作。 地方网信部门负责统筹协调本行政区域内数字虚拟人服务的治理和相关监督管理工作。 地方电信、公安、文化和旅游、卫生健康、市场监管、金融监管、广播电视、新闻出版、电影、版权等有关部门依据各自职责负责本行政区域内数字虚拟人服务的监督管理工作。 第四条 提供和使用数字虚拟人服务应当坚持社会主义核心价值观,遵守
0
5 👁
数字虚拟人信息服务管理办法 (征求意见稿)
第一章 总 则 第一条 为了促进数字虚拟人信息服务健康发展和规范应用,保障公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国数据安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、《互联网信息服务管理办法》、《未成年人网络保护条例》、《网络数据安全管理条例》等法律、行政法规,制定本办法。 第二条 通过数字虚拟人向中华人民共和国境内公众提供互联网信息服务(以下简称数字虚拟人服务),适用本办法。 法律、行政法规另有规定的,依照其规定。 第三条 国家网信部门负责统筹协调全国数字虚拟人服务的治理和相关监督管理工作。 国务院电信、公安、文化和旅游、卫生健康、市场监管、金融监管、广播电视、新闻出版、电影、版权等有关部门依据各自职责负责数字虚拟人服务的监督管理工作。 地方网信部门负责统筹协调本行政区域内数字虚拟人服务的治理和相关监督管理工作。 地方电信、公安、文化和旅游、卫生健康、市场监管、金融监管、广播电视、新闻出版、电影、版权等有关部门依据各自职责负责本行政区域内数字虚拟人服务的监督管理工作。 第四条 提供和使用数字虚拟人服务应当坚持社会主义核心价值观,遵守
0
1 👁
关于建立企业信用状况综合评价体系的实施方案
【颁布时间】2026-3-29 【标题】国务院办公厅印发《关于建立企业信用状况综合评价体系的实施方案》的通知 【发文号】国办发〔2026〕8号 【失效时间】 【颁布单位】国务院办公厅 【法规来源】https://www.gov.cn/zhengce/content/202604/content_7064504.htm 信用是企业重要的无形资产。 为建立企业信用状况综合评价体系,提高评价水平,推动企业诚信守法经营,营造良好市场环境,制定本实施方案。 一、建立企业信用状况综合评价体系制度框架。 企业信用状况综合评价主要包括公共信用评价和市场化信用评价。 公共信用评价由政府部门遵循公益性原则组织开展,反映企业遵守法律法规和相关管理规定情况,主要服务政府管理。 市场化信用评价由征信机构、信用评级机构、行业协会商会等第三方机构依法依规开展,反映企业参与市场活动的违约风险,主要服务融资授信、商业往来等市场活动。 更好发挥公共信用评价结果在企业信用状况综合评价中的基础性作用,推动公共信用评价和市场化信用评价相互融合,逐步形成统一的企业信用状况综合评价体系。 二、完善公共信用评价体系。
0
5 👁
民族团结进步促进法
【颁布时间】2026-3-12 【标题】中华人民共和国民族团结进步促进法 【发文号】 【失效时间】 【颁布单位】全国人民代表大会 【法规来源】https://www.news.cn/politics/20260313/748e7a2db7764d82b4259c9e1256082e/c.html Translation Notes (2026年3月12日第十四届全国人民代表大会第四次会议通过) 目录 序言 第一章 总则 第二章 构筑共有精神家园 第三章 促进交往交流交融 第四章 推动共同繁荣发展 第五章 保障与监督 第六章 法律责任 第七章 附则 序言 中国是世界上历史最悠久的国家之一,中华民族是有着五千多年文明史的伟大民族。 中国各族人民在长期交往交流交融中,共同开拓了祖国的辽阔疆域,共同缔造了统一的多民族国家,共同书写了辉煌的中国历史,共同创造了灿烂的中华文化,共同培育了伟大的民族精神,凝聚成血脉相融、信念相同、文化相通、经济相依、情感相亲的命运共同体。 一八四〇年以后,封建的中国逐渐变成半殖民地、半封建的国家。 中国各族人民始终坚持国土不可分、国家不可乱、民族不可散、文明
0
3 👁
未成年人用户数量巨大和对未成年人群体具有显著影响的网络平台服务提供者认定办法
第一章 总则 第一条 为科学认定未成年人用户数量巨大和对未成年人群体具有显著影响的网络平台服务提供者范围,根据《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国未成年人保护法》、《未成年人网络保护条例》等法律法规规定,制定本办法。 第二条 认定工作坚持依法依规、公平公正、实事求是的原则,充分保障未成年人合法权益,发挥各方力量强化未成年人网络保护。 第三条 国家网信部门会同国家新闻出版和国务院教育、电信、公安、文化和旅游、市场监督管理、广播电视等有关部门组织开展认定工作,并指导组成认定工作咨询委员会。 第四条 按照本办法开展认定工作,应当避免影响网络平台服务提供者的正常生产经营活动。符合认定标准的网络平台服务提供者应当依据本办法主动申请认定。 第五条 认定工作原则上公开进行,涉及国家秘密、商业秘密、个人隐私等应当依法予以保密的除外。 第二章 认定标准 第六条 符合以下情形之一的,应当认定为未成年人用户数量巨大的网络平台服务提供者: (一)该网络平台提供的产品或者服务专门以未成年人为服务对象,注册用户在1000万以上或者月活跃用户在100万以上; (二)该网络平台提供的产品或者
0
1 👁
China’s Draft Cybercrime Law
Don't let the name fool you, the draft CYBERCRIME law is less about Crimes than a police-driven push to reshape the online ecosystem and make crime impossible by regulating internet, finance, and telecom service providers.
The post China’s Draft Cybercrime Law appeared first on China Law Translate.
Related posts:
Still Crazy After All These Years?
Speak softly or there’s a big stick: some clarifications on China’s new networks interpretation
Update on internet rumors
0
0 👁
网络犯罪防治法(征求意见稿)
第一章 总 则 第一条 为了预防、遏制和治理网络犯罪活动,维护国家安全、社会稳定和网络秩序,保护公民和组织的合法权益,根据宪法,制定本法。 第二条 在中华人民共和国境内开展网络犯罪防治及其监督管理,适用本法。 在境外的中华人民共和国公民以及向中华人民共和国境内用户提供服务的境外组织、个人实施违反本法规定的行为,损害中华人民共和国国家安全、公共利益或者公民和组织合法权益的,依法追究法律责任。 第三条 网络犯罪防治工作应当坚持中国共产党的领导,贯彻总体国家安全观,统筹发展与安全,按照打防结合、防范为先、源头治理、协同联动的原则,推进线上线下一体化防治,建立网络犯罪综合防治体系。 网络犯罪防治工作应当保障网络服务正常运营,维护电信、金融、互联网等服务提供者合法权益,营造健康有序的网络环境。 第四条 国务院公安部门牵头负责网络犯罪防治工作。 国家网信部门、新闻出版部门,国务院电信、金融、市场监管和外交、教育、商务、文化和旅游、广播电视等有关主管部门,依照本法和有关法律、行政法规的规定,在各自职责范围内负责网络犯罪防治工作。 有关主管部门应当与国务院公安部门密切配合,共同做好网络
0
1 👁
互联网应用程序个人信息收集使用规定 (征求意见稿)
【来源】https://www.cac.gov.cn/2026-01/10/c_1769603446094128.htm 第一章 总则 第一条 为了规范互联网应用程序个人信息收集使用活动,保护个人信息权益,促进个人信息合理利用,根据《中华人民共和国网络安全法》《中华人民共和国个人信息保护法》《网络数据安全管理条例》等法律法规,制定本规定。 第二条 在中华人民共和国境内运营互联网应用程序过程中收集使用个人信息,以及软件开发工具包、分发平台、智能终端等为互联网应用程序收集使用个人信息活动提供服务的,应当遵守相关法律法规和本规定的要求。 互联网应用程序在中华人民共和国境外收集使用中华人民共和国境内自然人个人信息的活动,符合《中华人民共和国个人信息保护法》第三条第二款规定情形的,适用本规定。 第三条 收集使用个人信息应当遵循合法、正当、必要和诚信原则,不得通过误导、欺诈、胁迫等方式收集使用个人信息。 收集使用个人信息应当向个人信息主体充分告知收集使用规则,并取得个人信息主体同意;收集使用敏感个人信息的,应当取得个人信息主体的单独同意。 法律、行政法规另有规定的,依照其规定。 收集使
0
3 👁
Suitable for All Ages? [Part 2]
Part One of this article considered draft Measures that purported to clarify the scope of content that is potentially harmful to minors. This article considers the finalized version of those…
The post Suitable for All Ages? [Part 2] appeared first on China Law Translate.
Related posts:
可能影响未成年人身心健康的网络信息分类办法
Governing the E-cosystem 2
Mandatory Reporting Overview
0
3 👁
可能影响未成年人身心健康的网络信息分类办法
【来源】https://www.cac.gov.cn/2026-01/23/c_1770728781060093.htm 第一条 为了营造有利于未成年人身心健康的网络环境,进一步明确可能影响未成年人身心健康的网络信息的具体种类、范围、判断标准和提示办法,根据《中华人民共和国未成年人保护法》、《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、《未成年人网络保护条例》、《互联网信息服务管理办法》、《网络信息内容生态治理规定》、《网络暴力信息治理规定》等法律法规规定,制定本办法。 第二条 本办法所称的可能影响未成年人身心健康的网络信息,是指除法律法规规定的含有危害未成年人身心健康内容的违法信息外,通过互联网发布传播的可能引发或者诱导未成年人模仿不安全行为、实施违反社会公德行为、产生极端情绪、养成不良嗜好等的信息。 第三条 可能引发或者诱导未成年人模仿或者实施不良行为的信息包括但不限于: (一)带有性暗示、性挑逗等易使人产生性联想的; (二)存在指责嘲讽、贬低歧视等涉网络暴力不良信息的; (三)煽动人群歧视、地域歧视、对立冲突等行为的; (四)通过刻意刺激、恶意引导等方式,引
0
4 👁
全国失信惩戒措施基础清单(2026 年版)
关于《全国失信惩戒措施基础清单(2026 年版)》的说明为贯彻落实党中央、国务院关于推动社会信用体系高质量发展的决策部署,按照《中共中央办公厅、国务院办公厅关于健全社会信用体系的意见》《国务院办公厅关于进一步完善失信约束制度构建诚信建设长效机制的指导意见》要求…
💬 0
👁 4
全国失信惩戒措施基础清单(2026 年版)
China Law Translate · Apr 27, 2026
💬 0
👁 2
全国公共信用信息基础目录(2026年版)
China Law Translate · Apr 27, 2026
💬 0
👁 4
Social Credit: Scores At Long Last?
China Law Translate · Apr 20, 2026
💬 0
👁 3
中华人民共和国反外国不当域外管辖条例
China Law Translate · Apr 14, 2026
The Friends We’ve Made 2: Changes from the Draft
China Law Translate · Apr 13, 2026
人工智能拟人化互动服务管理暂行办法
China Law Translate · Apr 10, 2026
人工智能拟人化互动服务管理暂行办法
China Law Translate · Apr 10, 2026
Digital Humans vs. Human-like AI
It was only a few months ago, in late December, that China released draft provisions on “human-like interactive AI” services for …
💬 0
👁 6
国务院关于产业链供应链安全的规定
China Law Translate · Apr 9, 2026
💬 0
👁 4
数字虚拟人信息服务管理办法 (征求意见稿)
China Law Translate · Apr 3, 2026
💬 0
👁 5
数字虚拟人信息服务管理办法 (征求意见稿)
China Law Translate · Apr 3, 2026
💬 0
👁 1
关于建立企业信用状况综合评价体系的实施方案
China Law Translate · Apr 2, 2026
民族团结进步促进法
China Law Translate · Mar 12, 2026
未成年人用户数量巨大和对未成年人群体具有显著影响的网络平台服务提供者认定办法
China Law Translate · Feb 28, 2026
China’s Draft Cybercrime Law
China Law Translate · Feb 16, 2026
网络犯罪防治法(征求意见稿)
第一章 总 则 第一条 为了预防、遏制和治理网络犯罪活动,维护国家安全、社会稳定和网络秩序,保护公民和组织的合法权益,根据宪法,制定本法。 第二条 在中华人民共和国境内开展网络犯罪防治及其监督管理,适用本法。 在境外的中华人民共和国公民以及向中华人民共和…
💬 0
👁 1